Мацкевич Ирина,
Палласовка,Россия
Приветствую всех любовью Госпада нашего Иисуса Христа.
Уверовала в 93 году,с тех пор в Боге не разочаровалась. e-mail автора:irmazk@mail.ru
Прочитано 3327 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Пишу тебе не как какой ни будь поэт, а как брат во Христе. Ты не тушуйся, пиши как умеешь - твои внутренние переживания видны в твоих стихах. Тут все так начинают, и я грешный в том числе. И присматривайся... в поэзии есть свои законы - в малом сказать о большом. Постигай эту науку... и бойся длиннот... У тебя уже получается... и помогай Бог. Комментарий автора: Спасибо большое Миша, для меня дорого любое мнение а особенно брата во Христе я и правда тушуюсь,просто стихи для меня как манна упавшая с неба,я и не ждала этого подарка от Бога.Слава Ему!
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php